Quay lại Trang 1 Trang 2 Trang 3Kế tiếp
Ông ngoại còn có một chiếc xe tải luôn đậu trong bãi đỗ xe ở Southend. Thỉnh thoảng chúng tôi cũng đến đó chơi vào những kỳ nghỉ hoặc vào dịp cuối tuần như một gia đình bình thường và nếu như ông ngoại có mặt ở quanh đó thì Richard khó mà bắt nạt tôi được. Nhưng tất nhiên là ông ta vẫn cố gắng xoay sở để có thể làm được điều gì đó. Vào buổi tối, ông ta sẽ bảo tất cả mọi người ra ngoài chơi bingo và muốn được ở lại cùng với tôi bởi vì tôi đã không ngoan trong ngày hôm đó và tôi cần phải bị phạt. Còn mẹ tôi thì sẽ nói:
– Ôi, Janey, con lại làm gì nữa thế?
Còn tôi thì thầm nghĩ:
– Chúng ta đã ở trong xe cả ngày cùng với nhau. Mẹ biết tất cả những gì con đã làm mà.
Nhưng tôi không bao giờ nói thành lời điều gì để có thể bảo vệ cho mình cả bởi vì tôi biết rằng đều đó sẽ chỉ kích thích thêm cơn giận dữ của Richard mà thôi còn mẹ tôi thì đã sẵn sàng chấp nhận sự thật rằng tôi cần phải bị trừng phạt . Thế là tất cả bọn họ đều ra ngoài, để lại tôi một mình cùng với Richard nhiều giờ liền. Thường thì trong mỗi kỳ nghỉ như vậy tôi sẽ được ra ngoài một buổi tối. Nhưng để có được một sự biệt đãi như thế, ban ngày tôi đã phải đi dạo với ông ta và tìm một nơi nào đó vắng vẻ, nơi mà tôi có thể “làm một điều gì đó cho ông ta”.
Một năm nọ, ông ta nói rằng ông ta cần phải trở về nhà trong ngày hôm đó để lấy phiếu chuyển khoản, vì nếu không thì chúng tôi sẽ chẳng còn tiền mà tiêu. Chẳng cần phải nói cũng biết tôi sẽ phải đi cùng với ông ta. Richard luôn luôn đưa ra một cái cớ duy nhất: “Tôi sẽ đưa Jane đi cùng với tôi phòng khi cái chân của tôi lại giở chứng. Nó có thể giúp tôi pha trà hoặc mua thuốc lá cho tôi” . Và đó luôn luôn là lý do mà tôi phải đi với ông ta tới bất cứ đâu. Nhưng lần này, tôi không thể tin được rằng không những tôi sắp phải ở cùng với ông ta cả một đêm dài vô tận mà tôi còn có nguy cơ mất đứt luôn cả kỳ nghỉ của mình.
Khi chúng tôi trở về nhà, chúng tôi đi thẳng tới giường của ông ta và mẹ tôi, nơi Richard giành hàng giờ liền để lạm dụng tôi . Thật kinh khủng khi biết rằng không hề có ai ở quanh đó và tôi chẳng thể làm gì để ngăn ông ta lại. Có lần, mọi chuyện kết thúc bằng cách ông ta nằm ngủ, ôm ấp tôi như thể tôi là vợ của ông ta và đến sáng hôm sau, tôi lại phải bắt đầu mọi chuyện như đêm hôm trước một lần nữa.
Nếu như có khi nào đó mẹ tôi đi vắng qua đêm, đều này lại xảy ra rất thường xuyên vì thận bà kém và bà luôn ốm yếu hoặc khi bà đi sinh con ở bệnh viện, tôi sẽ phải ngủ trên giường cùng với Richard như thể chúng tôi là một cặp vợ chồng. Có một buổi sáng, một trong số các em trai tôi đã nhìn thấy tôi bước ra từ căn phòng đó mặc dù tôi đã luôn luôn cố gắng để trở về giường của mình trước khi chúng thức dậy.
– Chị làm gì ở trong đó thế?
Nó tò mò hỏi tôi. Tôi đã phải bịa ra một cái cớ là tôi phải vào để lấy một vài thứ và nó có vẻ chấp nhận lời giải thích của tôi mà không hỏi han thêm gì. Một đứa trẻ thì làm sao có thể tưởng tượng được điều gì khủng khiếp xảy ra giữa cha và chị gái nó cơ chứ?
Một trong những người cậu của tôi cũng có một chiếc xe moóc di động ngay đối diện nhà của ông ngoại và thỉnh thoảng chúng tôi cũng tới đó. Nhưng khi chỉ có tôi và ông ngoại thì đây là những khoảng thời gian tuyệt vời nhất đối với tôi. Chúng tôi có thể ở trong xe, ra ngoài đi mua sắm hay ở chơi trong nhà. Nơi nào cũng tuyệt cả.
Nhưng điều đó cũng chẳng kéo dài được bao lâu. Richard đã chống lại ông ngoại và chú John giá như ông ta chống lại tất cả mọi người. Ông ta làm mọi việc có thể để ngăn không cho tôi ghé qua nhà họ bởi vì Richard biết rằng tôi thích được sang đó tới nhường nào và ông ta cũng biết rằng ông ngoại luôn luôn đối xử quá tốt với tôi. Tôi đoán rằng Richard sợ tôi sẽ buột mồm nói ra điều gì đó nếu như tôi sang bên nhà ông ngoại quá nhiều.
Nhiều lần Richard có thể tấn công bất ai chỉ vì lòng hận thù phi lý hay vì những điều cỏn con. Có lần, ông ta tấn công cậu tôi ở trên phố, lần khác, ông ta lén lút trèo vào đằng sau nhà, cắt đường ăng ten ti vi và đường cáp điện thoại nhà ông tôi.
Vì tôi biết tất cả đường ngang ngõ tắt trong nhà ông ngoại nên Richard thường nâng tôi trèo qua rào khi ông ngoại đi vắng và bắt tôi đột nhập vào trong rồi lấy những thứ đồ mà mẹ tôi và ông ta muốn như thức ăn, thuốc lá hay bất cứ cái gì có trong tủ lạnh. Thậm chí đôi khi, thứ mà họ muốn là tiền hay thẻ tín dụng bởi vì họ muốn ra ngoài mua sắm. Tôi ghét phải làm điều đó nó khiến tôi có cảm giác như mình đang phản bội lại ông ngoại vậy.
Khi cậu John kết hôn, Richard đã tấn công người vợ tội nghiệp của cậu và nếu ông ta nhìn thấy vợ cậu trên phố, ông ta sẽ ráng sức đuổi theo và đánh đập.
Ông ngoại cũng có một người bạn gái mà ông định sẽ kết hôn nhưng mẹ và Richard đã tấn công bà chỉ vì một là do vớ vẩn là bà “không phải là một người trong gia đình”. Nếu như chúng tôi tình cờ ra khỏi nhà cùng lúc ông ngoại cũng đi ra phố, tôi được lệnh là phải làm ngơ với ông và tôi không bao giờ dám không nghe theo những mệnh lệnh như vậy. Sau này tôi mới được biết rằng điều đó làm trái tim ông đau đớn. Cuối cùng họ cũng đã xua đuổi được ông cùng cậu tôi đi khỏi khu chúng tôi sống. Tôi nghĩ là đã xảy ra một cuộc cãi vã liên quan tới món tiền mà họ đã vay ông hay về một điều gì đó, nhưng dù sao lý do cũng chẳng mấy có ý nghĩa gì cả. Chỉ đơn giản là vì họ đã quyết tâm phải đuổi bằng được ông ra khỏi thị trấn. Lúc đó ông ngoại tôi đang bị đột quỵ và mẹ tôi với Richard lo sợ rằng khi ông mất sẽ không để cho họ thừa kế ngôi nhà ông đang ở mà rất có thể sẽ để lại ngôi nhà đó cho bà vợ goá của ông .
Đôi khi, mọi người cũng có báo với cảnh sát sau khi họ bị cha dượng tôi tấn công hoặc đe doạ nhưng họ luôn luôn rút lại lời cáo buộc sau khi nhận được chuyến viếng thăm cảnh cáo của mẹ tôi và Richard. Họ đều cho rằng thà rời nơi ở đi chỗ khác còn dễ dàng hơn là đối mặt với sự hăm doạ cùng bạo lực, những điều sẽ xảy ra khi họ cố gắng đòi lại công lý. Vậy là chẳng ai có thể ngăn ông ta làm những gì ông ta muốn. Đối với một đứa trẻ bé nhỏ như tôi, ông ta dường như là một người bất khả chiến bại. Bởi vậy, chẳng ích gì khi cố gắng chống lại ông ta hay cố gắng thoát khỏi sự hành hạ của ông ta vì cuối cùng ông ta luôn là ngườl chiến thắng và sự trừng phạt khi đó còn tồi tệ hơn rất nhiều so với trước đó. Vì thế, bất cứ khi nào được yêu cầu làm điều vì, dù cho đều đó có tầm thường, nhỏ nhặt, ghê tởm hay xấu xa đến thế nào đi chăng nữa, tôi biết rằng tôi sẽ vẫn phải chấp nhận với một nụ cười vui vẻ nếu như tôi không muốn bị đánh đập hay thậm chí tồi tệ hơn cả bị đánh đập.
Khi tôi lớn hơn chút nữa, ông ta bắt tôi phải trả ơn ông ta theo cách khác. Đôi khi ông ta bỏ qua thú vui thường lệ và thử một kiểu thú vui mới, thỉnh thoảng, Richard cũng qua lại với những thú vui cũ đã làm từ rất lâu. Tôi không bao giờ biết khi nào thì những yêu cầu mới sẽ được đưa ra.
Một ngày mùa hè, tất cả chúng tôi đều ra ngoài vườn để lau chùi chiếc xe hơi và làm vườn thì bỗng nhiên Richard bỏ vào trong nhà không một lời giải thích. Tôi không nghĩ ngợi điều gì cho tới khi ông ta vươn người qua cửa sổ phòng ngủ và gọi tôi lên giúp ông ta một vài việc. Tim tôi như rụng xuống nhưng tôi tự nhủ rằng chắc không thể là một điều gì đó quá kinh khủng đâu vì mẹ tôi và các em trai tôi vẫn còn ở dưới. Thậm chí tôi còn không thèm đóng cửa trước khi tôi bước vào nhà vì tôi nghĩ rằng chỉ vài phút nữa thôi là tôi lại quay ra ngay.
Khi tôi bước vào phòng ngủ, ông ta đang đứng đó chờ tôi.
– Đóng cửa lại! – Ông ta ra lệnh.
Tôi vâng lời.
– Mày đã rất hư. – Ông ta tiếp tục nói.
Tim tôi như thắt lại . Tôi biết rằng mình chuẩn bị gặp rắc rối lớn.
– Mày đã xem cuốn sách đen của tao.
Trước đây tôi chưa bao giờ nghe nói về cuốn sách đen nào cả .
– Mày biết cuốn sách đó dùng để làm gì phải không?
– Vâng .
Tôi nói dối vì tôi biết rằng nếu như tôi phản đối, sự ngây thơ hoặc không hiểu biết của tôi sẽ khiến ông ta nổi giận và lại đánh tôi.
– Mày sẽ bị phạt vì đã xem cuốn sách đen.
Tôi gật đầu mà không biết rằng ông ta đang dự định điều gì nhưng chắc chắn chỉ biết rằng điều đó sẽ chẳng lấy gì làm thú vị cả.
Ông ta bắt tôi quỳ xuống trước mặt và cởi khoá quần ông ta. Mặc dù tôi chưa từng làm điều đó bao giờ, tôi bỗng nhiên biết chắc chắn là điều gì sắp xảy ra .
– Cho nó vào mồm và mút nhẹ nhàng. – Ông ta nói.
Cửa sổ vẫn mở, tấm rèm mỏng bay nhẹ trong gió và tôi thậm chí còn có thể nghe thấy tiếng mẹ tôi đang nói ở ngoài, bảo những đứa trẻ tiếp tục rửa xe và không được vào trong nhà. Có lẽ là bởi vì người chúng đang ướt nhẹp và mẹ không muốn chúng làm bẩn những tấm thảm, cũng có thể là vì mẹ không muốn chúng bắt gặp những gì chúng không nên thấy. Tôi cảm thấy thật kinh khủng nếu chúng bước vào nhà và nhìn thấy chúng tôi. Khi đó, Richard sẽ nổi cơn thịnh nộ rồi sẽ đánh đập mẹ, và tất cả những điều đó đều là lỗi của tôi. Điều đó khiến tôi cảm thấy sợ hãi và tôi bắt đầu khóc. Điều đó cũng khiến ông ta nổi giận.
– Làm đi – Ông ta ra lệnh và ấn đầu tôi vào khiến cho tôi cảm thấy buồn nôn nhưng không còn cách nào khác.
Khi ông ta thấy tôi đã làm đủ nhiệm vụ của mình, ông ta lôi nó ra khỏi miệng tôi và tự mình thủ dâm trước mặt tôi. Sau đó chúng tôi xuống nhà, cùng những người khác tiếp tục lau chùi chiếc xe như thể chúng tôi là một đại gia đình hạnh phúc.
Sự lạm dụng tình dục dường như không bao giờ đủ đối với Richard. Ông ta luôn luôn tạo cho nó cái vỏ bọc bề ngoài là một trò tra tấn tâm lý mà ông ta giả vờ như đó là một trò chơi mà cả hai chúng tôi đều ưa thích.
Một hôm, khi tất cả những người khác đều ra ngoài, ông ta gọi tôi lên tầng trên cùng.
– Mày nợ tao một ân huệ, – Ông ta nói với tôi – vì thế mày có thể lựa chọn cách trả ơn tao.
Có vẻ như các lựa chọn của tôi, một là ông ta sẽ làm tình với tôi, hoặc là tôi phải làm tình với ông ta, hai là tôi phải hôn môi ông ta. Trước đây tôi chưa bao giờ phải hôn Richard và tôi nghĩ rằng lựa chọn đó có lẽ sẽ ít ghê tởm nhất, ít nhất thì ông ta sẽ không chạm vào chỗ nào nào riêng tư trên cơ thể tôi.
Một khi tôi đã chọn hôn, ông ta sẽ bảo tôi phải đưa lưỡi vào miệng ông ta. Tôi nghĩ tôi sẽ chết mất. Tôi cố gắng làm điều đó để Richard không tức giận nhưng tôi cảm thấy buồn nôn bởi vì đều đó thật ghê tởm. Vì vậy, tôi đã không thể hoàn thành nhiệm vụ một cách tốt đẹp và ông ta trở nên giận dữ, đồng thời bắt tôi phải thực hiện cả ba việc, coi đó như là hình phạt vì tôi đã không làm tốt nhiệm vụ của mình.
Sau này, khi nghĩ lại những điều đó, tôi nhận ra rằng tất cả chỉ là trò đê tiện của ông ta mà thôi và ông ta đã luôn luôn có ý định bắt tôi phải thực hiện tất cả mọi việc mà ông ta muốn. Bất cứ “trò chơi” nào có “sự lựa chọn” đều giống như thế cả. Tôi luôn luôn là người thua cuộc và vì thế, sau này, tôi thường chọn việc tồi tệ nhất với ý nghĩ là làm xong càng nhanh càng tốt.